fuck you(Forget You) - Cee Lo Green (แปลเพลง)

เพลงนี้ไต่อันดับขึ้นมาเรื่อยๆแล้วค่ะใน Billboard Chart   เพลงนี้มีสองเวอร์ชั่นค่ะ คือเวอร์ชันสุภาพ(เปิดบนวิทยุ) นั่นคือ Forget You  และเวอร์ชันนั้งเดิม(ไม่ค่อยสุภาพ) นั้นก็คือ  F**ck You   เพลงนี้ติดอันดับหนึ่งของ เนเธอแลนด์ไปแล้ว(ในอาทิตย์นี้)  และคิดว่าคงจะไต่อันดับขึ้นมาเรื่อยแหละค่ะ 
เพลงนี้ก็ประมาณหนุ่มหลงรักสาว แต่เค้าไม่มีเงินและไม่รวยพอสำหรับเธอ เค้าก็เลยต้องยอมตัดใจจากเธอ แต่ก็พยายามตัดใจปนเหน็บแนมด้วยค่ะ
ถ้าผู้ชายที่เคยเจอเรื่องราวคล้ายๆกันกับในเพลง นี่ต้องชอบแน่    แต่ที่เราชอบในเพลงนี้ก็คือลักษณะเพลงมันออกย้อนยุค ดูมีเสน่ห์ดีค่ะ แถมมิวสิควีดีโอก็น่ารักปนตลกดีค่ะ


(Chorus)
I see you driving 'round town with the girl i love
ฉันเห็นผู้หญิงที่ฉันรักนั่งรถไปกับหนุ่มอื่น
And i'm like, forget you,
และฉันพยายามบอกตัวเองว่า "ลืมมันไปซะ"

I guess the change in my pocket wasn't enough.
ฉันเดาว่านั่นเป็นเพราะเงินในกระเป๋าของฉันมันไม่พอ
I'm like, "Forget you"
และฉันอยากที่จะ "ลืมมันไปซะ"
And forget her too!
และควรลืมเธอด้วย

I said, if i was richer, i'd still be with ya
ถ้าฉันรวยกว่านี้  เราคงได้อยู่ด้วยกัน
Ha, now ain't that some shi.. (ain't that some shi..)
แต่ตอนนี้ฉันไม่ใช่คนรวย
And although there's pain in my chest
และถึงแม้ว่าฉันจะปวดใจมากเท่าไหร่
I still wish you the best with a.. Fuck you!
แต่ฉันก็ยังหวังให้เธอไปได้ดี กับไอ่ห่วยนั่น

Yeah i'm sorry, i can't afford a ferrari,
ฉันขอโทษที่ฉันไม่สามารถมีรถเฟอรารี่ให้เธอได้
But that don't mean i can't get you there.
แต่นั่นไม่ได้แปลว่าฉันจะพาเธอไปที่อื่นไม่ได้นี่
I guess he's an xbox and i'm more atari,
ฉันเดาว่าเค้าคงเป็นเกม xbox แต่ฉันมันเกม atari(รุ่นเก่า)
But the way you play your game ain't fair.
แต่สิ่งเธอทำ มันไม่ยุติธรรมต่อฉันเลย

I pity the fool that falls in love with you
ฉันรู้สึกสงสารผู้ชายโง่คนนั้นที่ตกหลุมรักเธอ
(oh shi.. she's a gold digger)
(เธอมันคือนักขุดทอง)
Well (just thought you should know nigga)
ดีเลย(ผู้หญิงพูด "ฉันนึกว่าเธอรู้แล้ว")
I've got some news for you
ฉันมีข่าวจะบอกเธอ
Yeah go run and tell your little boyfriend
ฉันน่าจะไปบอกแฟนใหม่ของเธอนะ(ทำนองคนแค้นใจ)

(chorus)

Now i know, that i had to borrow,
ตอนนี้ฉันรู้แล้ว ฉันควรจะไปขอกู้ยืม
Beg and steal and lie and cheat.
ไปขอทาน ไปขโมย โกหก และหลอกลวง
Trying to keep ya, trying to please ya.
เพื่อให้เธออยู่ด้วยกัน  เพื่อให้เธอพอใจ
'Cause being in love with you ass ain't cheap.
เพราะการที่จะรักกับเธอมันไม่ใช่ราคาถูกๆเลย

I pity the fool that falls in love with you
ฉันรู้สึกสงสารผู้ชายโง่คนนั้นที่ตกหลุมรักเธอ
(oh shi.. she's a gold digger)
(เธอมันคือนักขุดทอง)
Well (just thought you should know nigga)
อืมม (ผู้หญิงพูด "ฉันนึกว่าเธอรู้แล้ว")
I've got some news for you
ฉันมีข่าวจะบอกเธอ
Yeah go run and tell your little boyfriend
ฉันน่าจะไปบอกแฟนใหม่ของเธอนะ

(chorus)

Now baby, baby, baby, why d'you wanna wanna hurt me so bad?
ที่รักทำไมเธอถึงทำให้ฉันเจ็บขนาดนี้
(so bad, so bad, so bad)
I tried to tell my mamma but she told me
ฉันพยายามจะบอกแม่ฉัน  แต่เธอกลับตอบฉันว่า
"this is one for your dad"
พ่อเธอก็ต้องเจอเรื่องแบบนี้เหมือนกันนะ
(your dad, your dad, your dad)
Uh! Whhhy? Uh! Whhhy? Uh!
โห ทำไมนะ
Why lady? Oh! I love you oh!
ทำไมผู้หญิงต้องเป็นแบบนี้กันหมด   ฉันรักเธอนะ(เธอไม่เคยรู้เลยเหรอ)
I still love you. Oooh!
ฉันยังคงรักเธอ

(chorus)



0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น