Diamonds by Starboy Nathan(แปลเพลง)

Diamonds  เพลงนี้ไม่ได้แปลว่าฉันจะเอาเพชรมาให้เธออย่างตรงๆตัวนะคะ  แต่หมายถึงเปรียบคนรักเหมือนเพชร ที่มีคุณค่าและสวยงามค่ะ
Nathan Abraham Fagan-Gayle   เป็นนักร้องเพลงป็อปและ R&B จากฝั่งอังกฤษค่ะ
เพลงนี้เราว่าเหมาะเอาให้แฟนมากๆเลยค่ะ J

ศัพท์น่ารู้
Standing tall  =  เป็นสำนวนค่ะ  แปลว่าภูมิใจหรือมั่นใจ
Plain to see    =  เห็นอย่างชัดเจน, แจ่มแจ้ง
Takes my breath away    =    ทำให้ฉันประหลาดใจ หรือประทับใจ


** Chorus **
Baby girl, I just wanna let you know
ที่รัก  ฉันอยากให้เธอได้รู้
I'll give you the whole wide world
ว่าโลกทั้งใบฉันให้เธอหมด
Because I love you so
เพราะฉันรักเธอมาก
I'll put Diamonds on your neck
เธอเปรียบดังเพรชแท้สำหรับฉัน(คำเปรียบเทียบ)
Di, Diamonds on your necklace, Diamonds on your neck
เพรชแท้สำหรับฉันคือเธอ.....
Di, Diamonds on your necklace
เพรชแท้สำหรับฉันคือเธอ....

Girl theres so many things in this world I know
ที่รัก  มีหลายสิ่งหลายอย่างบนโลกนี้ที่ฉันรู้
But the cars and the clothes they dont matter no (No)
แต่ไม่ว่ารถหรือเสื้อผ้าเหล่านั้นไม่ได้เป็นเรื่องสำคัญสำหรับฉัน
Cos everytime I see you take my breath away
เพราะว่าเธอคือทำให้ฉันประทับใจกว่า
And it doesnt matter you can be
ไม่ว่าเธอจะเป็นยังไง
A million miles away, your still my Diamond babe
แม้อยู่ห่างไกลไปจากฉัน  แต่เธอยังเป็นสิ่งที่มีค่าที่สุดสำหรับฉัน(เธอมีค่าดุจดังเพชร)
I can be across the world, your still my Diamond girl
ฉันก็จะไปหาเธอ เพราะเธอคือสิ่งที่มีค่าที่สุดสำหรับฉัน
But I know everywhere I go, your the one my heart holds
แต่จงมั่นใจว่าทุกๆที่ที่ฉันไป  เธอจะเป็นเพียงผู้เดียวที่กุมหัวใจฉันเอาไว้
Yeah I say: if you ever felt the way im feeling
ถ้าเธอเคยรู้สึกแบบที่ฉันรู้สึกตอนนี้
Then you'll know, it will show, its for real yeah
เธอก็จะเข้าใจ
If you ever felt the way im feeling
ถ้าเธอเคยรู้สึกแบบที่ฉันรู้สึกตอนนี้
Then you'll know, then you'll know... then you'll know
แล้วเธอก็จะเข้าใจ

** Chorus x 2 times  **

Said theres so many things in the world I seen
หลายสิ่งที่ฉันได้พบเจอบนโลกใบนี้
But outta all of the girls you're the one for me
เธอในผู้หญิงทั้งหมด  เธอคือหนึ่งเดียวเท่านั้น
Yeah, cos everytime I see you takes my breath away
เพราะทุกครั้งที่เจอกัน เธอได้หัวใจฉันไปเต็มๆ
Yeah, I could tell you what im feeling
ฉันควรจะบอกเธอถึงสิ่งที่ฉันกำลังรู้สึก
Its the greatest love of all, and you keep it standing tall
มันเป็นความรู้สึกที่ยิ่งใหญ่ และเธอทำให้ฉันมั่นใจ(ในรัก)
And you know its plain to see, you feel the same 'bout me
และมันชัดเจนว่าเธอก็คิดแบบเดียวกับฉัน
There'll be struggles in both our lives
ยังจะมีหลายเรื่องในชีวิตที่เราจะต้องฟันฝ่า
Yeah, but we'll make it alright
แต่เราจะผ่านมันไปได้
Baby so if you yeah yeah yeah
ที่รักถ้าคุณ...
if you ever felt the way im feeling
ถ้าคุณเคยรู้สึกเหมือนฉัน
Then you'll know, it will show, its for real yeah
เธอก็จะเข้าใจ
If you ever felt the way im feeling
ถ้าเธอเคยรู้สึกแบบที่ฉันรู้สึกตอนนี้
Then you'll know, then you'll know... then you'll know
แล้วเธอก็จะเข้าใจ

** Chorus x 2 times  **

If you ever felt the way im feeling
ถ้าคุณเคยรู้สึกเหมือนฉัน
Then you'll know, it will show, its for real yeah
เธอก็จะเข้าใจ
If you ever felt the way im feeling
ถ้าเธอเคยรู้สึกแบบที่ฉันรู้สึกตอนนี้
Then you'll know, then you'll know... then you'll know
แล้วเธอก็จะเข้าใจ
[x 2 times]

** Chorus x 2 times  **

ขอให้ทุกคนมีความสุขมากๆนะคะ J

3 ความคิดเห็น:

PheZeroNix กล่าวว่า...

ชอบมากเลย ขอบคุณครับ
เป็นกำลังใจให้ต่อไปครับ

ผมเองอังกฤษงูๆปลาๆ ;)
อยากได้ฝึกดู

LPG กล่าวว่า...

ขอบคุณมากเลยค่ะ ^^

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ช่วยฝึกภาษาได้เยอะมากๆๆเลยค่ะ ^^

ขอบคุณมากเลยนะคะ :)

แสดงความคิดเห็น