Fuckin' Perfect - Pink(แปลเพลง)

มิวสิควิดีโอเพลงนี้เริ่มทำเมื่อ 5 มกราคม 2553 ขณะที่พิงค์ตั้งท้องได้ไม่กี่สัปดาห์ค่ะ
แนวสำคัญของมิวสิควีดีโอนี้คือ การกล่าวถึงการมาเติมความสมบูรณ์แบบในชีวิตของลูกที่อยู่ในท้องของเธอ  พิงค์กล่าวว่า "ฉันมีอีกหนึ่งชีวิตอยู่ในตัวฉัน  ฉันอยากให้ลูกรู้ว่าแม่ขอต้อนรับหนูด้วยการเปิดใจ(ก้วาง)  ด้วยความรักและสองมือแม่   และฉันจะสอนให้เจ้าตัวเล็กเตรียมพร้อมสำหรับโลกที่บางครั้งแสนโหดร้าย  และฉันก็ยังจะทำให้ลูกได้เห็นถึงความสวยงามอีกด้วย    

พิ้งค์ยังกล่าวอีกว่าเธอคาดหวังให้มิวสิควีดีโอเพลงนี้กระตุ้นความไม่พอใจ(ของบางคน)  ซึ่งแปลว่ามิวสิควีดีโอนี้อาจทำให้เกิดการถกเถียงได้(ซึ่งเราคิดว่าถ้าเป็นแบบนี้จะทำให้มิวสิควีดีโอของเธอกลายเป็น ทอล์ค อ็อฟ เดอะ ทาวน์  ได้รับความสนใจจากผู้คน  และนี่ส่งผลให้มียอดผู้ชมมิวสิควีดีโอเยอะขึ้นค่ะ)


เอาล่ะมาดูที่เนื้อเพลงกันค่ะ

Made a wrong turn, once or twice
การเลือกทางผิด ครั้งสองครั้ง
Dug my way out, blood and fire
ทำให้ฉันเจอทางออกผิดๆ
Bad decisions, that's alright
การตัดสินใจผิดพลาด  หรืออะไรก็แล้วแต่
Welcome to my silly life
ยินดีต้อนรับเข้าสู่ชิวิตของคนโง่แบบฉัน
Mistreated, misplaced, misunderstood
แม้ต้องเจอการถูกทารุณ ความรู้สึกเหมือนอยู่ผิดที่ และความไม่เข้าใจ
Miss 'No way, it's all good', it didn't slow me down
แต่ไม่มีทาง    มันไม่ทำให้ฉันรู้สึกตกต่ำลงหรอก
Mistaken, always second guessing, underestimated
แม้ต้องเจอการถูกทารุณ ความรู้สึกเหมือนอยู่ผิดที่ และความไม่เข้าใจ
Look, I'm still around
แต่ดูสิ  ฉันก็ยังมีชีวิตอยู่

Pretty pretty please, don't you ever ever feel Like you're less than f*ckin' perfect
ที่รักคุณอย่าได้รู้สึกเลยว่าตัวเองน้อยกว่าความสมบูรณ์แบบ
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
ที่รักถ้าคุณรู้สึกว่าตัวเองนั้นไร้ความหมาย
You're f*ckin' perfect to me!
แต่ฉันอยากให้รู้ว่าคุณสมบูรณ์แบบที่สุดแล้วสำหรับฉัน

You're so mean, when you talk about yourself, you were wrong
เธอรู้สึกต่ำต้อยเมื่อคุณพูดถึงเรื่องตัวเอง   แต่คุณคิดผิดแล้วนะ
Change the voices in your head, make them like you instead
จงเปลี่ยนความคิดนี้เถอะ   แต่ให้มองตัวเองในแบบที่เป็นจริง ณ ตอนนี้
So complicated, look happy, you'll make it!
มันยากที่จะเข้าใจ   แต่ฉันเชื่อว่าเธอจะสร้างความสุขได้
Filled with so much hatred...such a tired game
ถูกเติมเต็มด้วยความเกลียดชัง  ทำให้เป็นเหมือนเกมที่เหนื่อยหน่าย
It's enough! I've done all I can think of
มันพอแล้ว  ฉันได้ทำในสิ่งที่ฉันจะคิดได้
Chased down all my demons, I've seen you do the same
ฉันได้ขับไล่ปีศาจ(สิ่งไม่ดี)ออกจากชีวิต  และตอนนี้ก็เห็นเธอทำเหมือนกัน

Pretty pretty please, don't you ever ever feel Like you're less than f*ckin' perfect
ที่รักคุณอย่าได้รู้สึกเลยว่าตัวเองน้อยกว่าความสมบูรณ์แบบ
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
ที่รักถ้าคุณแม้รู้สึกว่าตัวเองไร้ความหมาย
You're f*ckin' perfect to me!
แต่ฉันอยากให้รู้ว่าคุณสมบูรณ์แบบที่สุดแล้วสำหรับฉัน

The whole world's scared so I swallow the fear
โลกนี้ช่างน่ากลัว  ดังนั้นฉันจึงกลืนกินความหวาดกลัวเข้าไป
The only thing I should be drinking is an ice cold beer
มีสิ่งเดียวที่ฉันควรดื่ม  นั่นก็คือเบียร์เย็นๆ
So cool in line, and we try try try, but we try too hard and it's a waste of my time
มันเป็นสิ่งที่ดีที่ได้รอคอยและเราได้พยายาม  แต่เราก็พยายามกับสิ่งนี้มากเกินไปและมันก็ทำให้เราเสียเวลา

Don't looking for the critics, cause they're everywhere
ไม่จำเป้นต้องมองหาพวกที่ชอบติฉินนินทา  เพราะพวกเค้ามีอยู่ทุกที่
They dont like my jeans, they don't get my hair
เค้าไม่ชอบยีนของฉัน  ไม่เข้าใจทรงผมแบบฉัน
Exchange ourselves, and we do it all the time
พยายามเปลี่ยนปลงตัวเองตลอดเวลา(เพราะคำพูดคน)
Why do we do that? Why do I do that?
ทำไมฉันถึงทำแบบนั้น  ทำไมนะ
Why do I do that..?
ทำไมฉันถึงทำแบบนั้น

Yeah, oh, oh baby, pretty baby..!
ที่รัก....
Pretty pretty please, don't you ever ever feel Like you're less than f*ckin' perfect
ที่รักคุณอย่าได้รู้สึกเลยว่าตัวเองเป็นน้อยกว่าความสมบูรณ์แบบ
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
ที่รักถ้าคุณรู้สึกว่าตัวเองไร้ความหมาย
You're f*ckin' perfect to me!
แต่ฉันอยากให้รู้ว่าคุณสมบูรณ์แบบที่สุดแล้วสำหรับฉัน
You're perfect, you're perfect!
เธอสมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว

Pretty pretty please, don't you ever ever feel Like you're less than f*ckin' perfect
ที่รักคุณอย่าได้รู้สึกเลยว่าตัวเองเป็นน้อยกว่าความสมบูรณ์แบบ
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
ที่รักถ้าคุณรู้สึกว่าตัวเองไร้ความหมาย
You're f*ckin' perfect to me!
แต่ฉันอยากให้รู้ว่าคุณสมบูรณ์แบบที่สุดแล้วสำหรับฉัน


14 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ชอบเพลงนี้มากๆๆค่ะตั้งแต่ครั้งแรกที่ฟังรู้สึกว่าความหมายเพลงดีมากเลยค่ะ
ซึ่งมันทำให้ได้รู้ว่า การเป็นตัวของเรานั้นดีที่สุดค้าา

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

เจ็บใจอะรัยมาด่าเราอย่างนี้

อย่าคบกันดีกว่าดีไม (ปอ)...

Unknown กล่าวว่า...

ความเห็นที่สองคะ
ที่จริงเพลงนี้ความหมายดีนะคะ ใจเย็นๆเน้ออ
เป็นห่วง ไม่รู้ตอนนี้นายปอจะเป็นเช่นไร :S

Moo-Ploy กล่าวว่า...

เป็นเพลงที่เพราะ ความหมายก็ดี ขออนุญาติเอาไปแบ่งปันเป็นกำลังใจให้เพื่อนๆหน่อยนะค่ะ ขอบคุฯค่ะ

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

บอกได้คำเดียวว่าเยี่ยมมาก ชอบสุดสุดค่ะ

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

I LIKE IT ...

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ความหมายดีมากครับ และขอบคุณคนแปลด้วยครับ

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ชอบมาก อธิบายความหมายทางโลกได้ดี คนในสังคมปัจจุบันน่าจะได้เห็นmvตัวนี้นะเพราะอาจทำให้มีความคิดอะไรดีดีได้บ้าง ...ไม่ใช่แค่คิดจะทำตามเทร์นสมัยใหม่ ตัวเราเองมีอะไรที่ดี ดีมากกว่าอะไรหลายหลายอย่างบนโลกที่ทำได้

Unknown กล่าวว่า...

เห็นด้วยค่ะ เพลงก็เพราะ ความหมายดี ค่ะ ขอบคุณคนแปลน่ะจี

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ร้องไห้เลย......
เศร้ามาก....เหมือนชีวิตเราเลย

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

i really love this song and pink :)

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

การได้ลองผิด สิ่งที่เราได้เรียนรู้คือสิ่งไหนคือสิ่งที่ผิด และไม่เหมาะสำหรับเรา ...และเราก็ลาขาดจากสิ่งนั้น โดยไม่ต้องโหยหาอีก การได้ลองผิดลองถูก จะทำให้เราค้นพบว่า ..ที่สุดของเราคืออะไร

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

cool! and power up to my life thx.

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ชอบมากค่ะ ฟังกี่ครั้งก็ไม่เบื่อ บาดลึก เจ็บลึก แต่หายได้ด้วยตัวเรา

แสดงความคิดเห็น